PROCURANDO

Procurando ist brasilianisch und heißt:

"Auf der Suche"

Auf der Suche sind wir nach einer offeneren, dialogbereiten ökumenischen Kirche, die ihre Glaubenserkenntnisse befreiend vorlebt. In der Wahl unserer Lieder versuchen wir dies auszudrücken.

1988 studierten wir, angeregt durch den Kontakt zur Partnergemeinde Santa Cristina in Sao Paulo, eine Reihe brasilianischer Lieder aus Basisgemeinden ein.

So entstand 1989 unser Name als Titel eines Liedes brasilianischer Basiskirchen:

Procurando a liberdade caminheiro, das wir immer wieder gerne singen.

 

next

eMail

 

 

 

 

 

 

 

 

Procurando (Lied aus Brasilien, Ü: A.Jacobs)


Auf der Suche nach der Freiheit, Weggefährten,
auf der Suche nach der Freiheit bin auch ich.
Auf der Suche nach der Freiheit, die ist Leben,
auf der Suche nach dem Leben bin auch ich.
Auf dem Wege bin auch ich,
auf der Suche bin auch ich.


Auf dem Wege hab ich nichts als meine Hoffnung,
da die Freiheit eines Tages blüht auch mir.
Und die Hoffnung gibt mir Kraft auf meinem Wege
auf der Suche nach dem Leben jetzt und hier.
Auf dem Wege bin auch ich,
auf der Suche bin auch ich.
voller Hoffnung bin auch ich.

Doch die Freiheit ist nur möglich in der Hoffnung,
den zu finden, der das Leben mit uns wagt.
Und dies Wagnis kann den Tod für mich bedeuten,
doch die Freiheit singend sterb ich unverzagt.Auf
dem Wege bin auch ich,
auf der Suche bin auch ich.
bereit zum Wagnis bin auch ich,
voller Hoffnung bin auch ich.

Procurando a liberdade, caminheiro
Procurando a liberdade tambem vou
Procurando a liberdade que a vida,
Procurando a liberdade de viver.
Auf dem Wege bin auch ich,
auf der Suche bin auch ich.
bereit zum Wagnis bin auch ich,
voller Hoffnung bin auch ich.

 

zurück